Skip to main content

Featured

Crow Moon by Suzie Aspley#Extract #Giveaway #AMarthaStrangewaysInvestigationBook1

  I am delighted to introduce the first in a new series by debut writer, Suzie Aspley . The atmospheric thriller, Crow Moon was published by Orenda on March 14th. Today I have an extract for you to read and the chance to win a print copy of Crow Moon . Details on how to enter are at the foot of this post. When the crow moon rises, the darkness is unleashed… Martha Strangeways is struggling to find purpose in her life, after giving up her career as an investigative reporter when her young twins died in a house fire. Overwhelmed by guilt and grief, her life changes when she stumbles across the body of a missing teenager – a tragedy that turns even more sinister when a poem about crows is discovered inked onto his back... When another teenager goes missing in the remote landscape, Martha is drawn into the investigation, teaming up with DI Derek Summers, as malevolent rumours begin to spread and paranoia grows. As darkness descends on the village of Strathbran, it soon becomes

Moonstone: the boy who never was by Sjón


Winner of the Icelandic Literary Prize and the Icelandic Bookseller's Prize for Novel of the Year 2013. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb.

Moonstone is a short novella of 142 pages, mainly set in the Iceland of 1918. Catastrophic events are happening inside and outside the country. The Great War is nearing its end and inside the country, the volcano Katla, is erupting ominously. Life in Reyjavik is torn apart by an outbreak of Spanish Flu, brought in on a foreign ship, which is decimating the population. Iceland is undergoing transformation and becoming a sovereign independent country.

     Máni, the central figure, is a young, gay teenager, detached from mainstream life. Orphaned as a child, he has been taken in by an old woman, said to be his great grandmother's sister. He earns money by working as a male prostitute. He is obsessed with the imported films he sees in the new, local cinema and visualises life as if it exists on the screen. Everyone seems to be objectified. Some sections of the story are in the form of dream sequences and it feels as if there is a blurring of fact and fiction which unsettles the reader. 

    Written as a series of short fragments, over the course of a few  months, Moonstone has a poetic feel. You feel that each word has been carefully chosen. There is nothing superfluous in any of the sentences. It is hard when reading a book in translation to know if the rhythms and cadences in the text reflect the feel of the original. I found some of the scenes brutal and difficult to read and so estranged from life was Máni that I found it difficult to empathise with him. I couldn't help but remember Camus' La Peste as the Spanish Flu took hold. 

In short:  a life splintered, a country under change.  

Thanks to the publishers, Sceptre Books, who gave me a copy of the book via Bookbridgr.    

Comments

Popular Posts